
[Verse 1]
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
[Chorus]
I’ll blow out the candles, happy birthday to me
Got your whole life ahead of you, you’re only nineteen
But I fear that they already got all the best parts of me
And I’m sorry that I couldn’t always be your teenage dream
[Verse 2]
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
[Chorus]
I’ll blow out the candles, happy birthday to me
Got your whole life ahead of you, you’re only nineteen
But I fear that they already got all the best parts of me
And I’m sorry that I couldn’t always be your teenage dream
[Bridge]
They all say that it gets better
It gets better the more you grow
Yeah, they all say that it gets better
It gets better, but what if I don’t?
Oh, they all say that it gets better
It gets better the more you grow
Yeah, they all say that it gets better
It gets better, but what if I don’t?
Oh, they all say that it gets better
It gets better the more you grow
Yeah, they all say that it gets better
It gets better, but what if I don’t?
Oh, they all say that it gets better
It gets better the more you grow
Yeah, they all say that it gets better
It gets better, but what if I don’t?
[Outro]
Is this recording?
Of course it is
Tradução
[Verso 1]
Quando vou deixar de ser sábio além da minha idade e começar a ser sábio?
Quando vou deixar de ser uma coisa muito jovem para os rapazes?
Quando vou deixar de ser ótimo para a minha idade e começar a ser bom?
Quando deixará de ser legal para ser silenciosamente mal compreendido?
[Coro]
Vou apagar as velas, parabéns para mim
Tenho toda a sua vida pela frente, você tem apenas dezenove anos
Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim
E me desculpe por não ter sido sempre seu sonho adolescente
[Verso 2]
E quando é que o carinho de olhos arregalados e todas as boas intenções começam a não ser suficientes?
Quando todos terão todos os motivos para pagar todos os meus blefes?
E quando é que todas as minhas desculpas para aprender as lições vão começar a ficar tristes?
Passarei o resto dos meus anos desejando poder voltar?
[Coro]
Vou apagar as velas, parabéns para mim
Tenho toda a sua vida pela frente, você tem apenas dezenove anos
Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim
E me desculpe por não ter sido sempre seu sonho adolescente
[Ponte]
Todos dizem que fica melhor
Fica melhor quanto mais você cresce
Sim, todos dizem que fica melhor
Fica melhor, mas e se eu não melhorar?
Oh, todos dizem que fica melhor
Fica melhor quanto mais você cresce
Sim, todos dizem que fica melhor
Fica melhor, mas e se eu não melhorar?
Oh, todos dizem que fica melhor
Fica melhor quanto mais você cresce
Sim, todos dizem que fica melhor
Fica melhor, mas e se eu não melhorar?
Oh, todos dizem que fica melhor
Fica melhor quanto mais você cresce
Sim, todos dizem que fica melhor
Fica melhor, mas e se eu não melhorar?
[Outro]
Isso é gravação?
Claro que é