Letras

Letra e tradução: ‘Sorrowful Soil’ – Björk

[Chorus]
Into sorrowful soil (Sorrowful soil)
Our roots are dug
Into sorrowful soil (Sorrowful soil)
Our roots are dug (Roots are dug)
Into sorrowful soil
Our roots are dug
Into sorrowful soil (Sorrowful soil)
Our roots are dug (Our roots are dug, are dug, our)

[Verse 1]
In a woman’s lifetime
She gets four hundred eggs
But only two or three nest
Woven with a mother’s life force (Woven with a mother’s life force)
Emotional textile (Woven with a mother’s life force, woven with a mother’s life force)
Self-sacrificial (Woven with a mother’s life force)
This is emotional textile
Self-sacrificial, self-sacrificial

[Verse 2]
Nihilism happеning cuts through this
Nihilism happening
You did well, you, you did your best
Wеll, you did your best (You did, you did it well)
You did, did, di-di-di-did well
You did, did, di-di-di-di-di-di well
You di-di-di-di-did well
You did well

Tradução

[coro]
Em solo doloroso (solo doloroso)
Nossas raízes são cavadas
Em solo doloroso (solo doloroso)
Nossas raízes são cavadas (Raízes são cavadas)
Em solo triste
Nossas raízes são cavadas
Em solo doloroso (solo doloroso)
Nossas raízes são cavadas (Nossas raízes são cavadas, são cavadas, nossas)

Advertisement
[smart_post_show id="61047"]

[Verso 1]
Na vida de uma mulher
Ela recebe quatrocentos ovos
Mas apenas dois ou três ninhos
Tecido com a força vital de uma mãe (Tecido com a força vital de uma mãe)
Têxtil emocional (tecido com a força vital da mãe, tecido com a força vital da mãe)
Auto-sacrifício (Tecido com a força vital de uma mãe)
Isso é têxtil emocional
Auto-sacrifício, auto-sacrifício

[Verso 2]
Niilismo acontecendo corta isso
niilismo acontecendo
Você fez bem, você, você fez o seu melhor
Bem, você fez o seu melhor (você fez, você fez bem)
Você fez, fez, fez-di-di-fez bem
Você fez, fez, di-di-di-di-di-di bem
Você di-di-di-di-fez bem
Você fez bem

Advertisement
Advertisement
Fernando Machado
Publisher e criador do site

More in:Letras