We made a pact, you’d take me back, always, again
I’m bleedin’ out, I need you now, can’t let you win
I want it all, I want it all, I push so hard, I break it
My only home went down in smoke
It’s bittersweet, I taste it
So, are you lonely? ‘Cause I’m healin’ slowly
In a moment, your memory is fading on me
Got no expectations now that I’m forsaken
Let’s see what I’m made of, find out if I can take it, now
When I’m alone, pretend I’m letting you go
Just tell me who to blame for this
When wakin’ up, feels like a punch in the gut
Just tell me, who’s to blame for this?
All I wanted was a piece of decent on the side (On the side)
When we go to bed, she be creepin’ on my side (On my side)
I was drinkin’ all day, I let her spend the night
When I took her home, she left somethin’ in my ride, in my ride (Damn) Then my baby found out
Now I’m livin’ in a hotel, livin’ in a hotel
Ain’t that bad, I got room service
Livin’ in a hotel, livin’ in a hotel
What your life like? Need a lifeline right now
Ninety-nine nights, tryna get my mind right now
Life is sour, even when I’m in the limelight now
But I try somehow
When I’m alone, pretend I’m letting you go
Just tell me who to blame for this
When wakin’ up, feels like a punch in the gut
Just tell me, who’s to blame for this?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Just tell me, who’s to blame for this?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Just tell me, who’s to blame for this?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Just tell me, who’s—?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Tradução
Fizemos um pacto, você me levaria de volta, sempre, de novo
Estou sangrando, preciso de você agora, não posso deixar você ganhar
Eu quero tudo, eu quero tudo, eu empurro tanto, eu quebro
Minha única casa virou fumaça
É agridoce, eu gosto
Então, você está sozinho? Porque estou me curando lentamente
Em um momento, sua memória está desaparecendo em mim
Não tenho expectativas agora que estou abandonado
Vamos ver do que sou feito, descobrir se posso aguentar, agora
Quando estou sozinho, finja que estou deixando você ir
Apenas me diga quem culpar por isso
Ao acordar, parece um soco no estômago
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
Tudo que eu queria era um pedaço decente ao lado (ao lado)
Quando vamos para a cama, ela está rastejando do meu lado (do meu lado)
Eu estava bebendo o dia todo, deixei ela passar a noite
Quando eu a levei para casa, ela deixou algo no meu passeio, no meu passeio (Droga) Então meu bebê descobriu
Agora estou vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Não é tão ruim, eu tenho serviço de quarto
Vivendo em um hotel, vivendo em um hotel
Como é sua vida? Precisa de uma tábua de salvação agora
Noventa e nove noites, tentando entender minha mente agora
A vida é azeda, mesmo quando estou no centro das atenções agora
Mas eu tento de alguma forma
Quando estou sozinho, finja que estou deixando você ir
Apenas me diga quem culpar por isso
Ao acordar, parece um soco no estômago
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é o culpado por isso?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)
Apenas me diga, quem é…?
(Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da
Ta-da-da-da, ta-da-da-da, ta-da-da-da)






