[Verse 1]
I was walkin’ ‘round MacArthur Park
It was late night and the streetlights sprayed the dark
She was huddled down by a Kmart cart
With a black eye and a shadow ‘cross her heart (Cross her heart)
[Pre-Chorus]
She’d been waitin’ around for a better god
But most nights, he didn’t show up when he should
She gripped a cup and lit one up
In the summer heat, “Hey mister, listen good” (So good, so good)
She said, (“Hey mister, listen good”)
[Chorus]
“Yeah, I’m Miss Nobody
But I’m doing fine
I don’t miss nobody
I’m on my own all night
And if you are somebody
Someone with sympathy
Just sit down here beside me
Your soul could set me free
Your soul could set me free”
[Verse 2]
Broken friends inside her head
People rarely plan their demolition
Bleached out in the sun again
Then bleeding nights
When funds are insufficient
[Pre-Chorus]
She keep holdin’ on until the dawn
But never lose the fortitude and grace
And when she smile, she come alive
And golden days illuminate her face, oh, yeah
She said
[Chorus]
“Yeah, I’m Miss Nobody
But I’m doing fine
I don’t miss nobody
I’m on my own all night
And if you are somebody
Someone with sympathy
Just sit down here beside me
Your soul could set me free
Your soul could set me free”
[Bridge]
Sometimes, life can be so beautiful
Sometimes, life can be so magical
Sometimes, life can take the wrong turn
And you turn up here
She said
[Chorus]
“Yeah, I’m Miss Nobody
But I’m doing fine
I don’t miss nobody
I’m on my own all night
And if you are somebody
Someone with sympathy
Just sit down here beside me
Your soul could set me free
Your soul could set me free”
Tradução
[Verso 1]
Eu estava andando pelo MacArthur Park
Era tarde da noite e as luzes da rua pulverizavam a escuridão
Ela estava encolhida por um carrinho Kmart
Com um olho roxo e uma sombra ‘atravesse seu coração (atravesse seu coração)
[Pré refrão]
Ela estava esperando por um deus melhor
Mas na maioria das noites, ele não aparecia quando deveria
Ela agarrou um copo e acendeu um
No calor do verão, “Ei senhor, ouça bem” (Tão bom, tão bom)
Ela disse, (“Ei senhor, ouça bem”)
[Refrão]
“Sim, eu sou a Senhorita Ninguém
Mas eu estou indo bem
não sinto falta de ninguém
eu estou sozinho a noite toda
E se você é alguém
Alguém com simpatia
Apenas sente-se aqui ao meu lado
Sua alma poderia me libertar
Sua alma poderia me libertar”
[Verso 2]
Amigos quebrados dentro de sua cabeça
As pessoas raramente planejam sua demolição
Branqueado ao sol novamente
Então noites sangrentas
Quando os fundos são insuficientes
[Pré refrão]
Ela continua aguentando até o amanhecer
Mas nunca perca a coragem e graça
E quando ela sorri, ela ganha vida
E dias dourados iluminam seu rosto, oh, sim
Ela disse
[Refrão]
“Sim, eu sou a Senhorita Ninguém
Mas eu estou indo bem
não sinto falta de ninguém
eu estou sozinho a noite toda
E se você é alguém
Alguém com simpatia
Apenas sente-se aqui ao meu lado
Sua alma poderia me libertar
Sua alma poderia me libertar”
[Ponte]
Às vezes, a vida pode ser tão bonita
Às vezes, a vida pode ser tão mágica
Às vezes, a vida pode tomar o rumo errado
E você aparece aqui
Ela disse
[Refrão]
“Sim, eu sou a Senhorita Ninguém
Mas eu estou indo bem
não sinto falta de ninguém
eu estou sozinho a noite toda
E se você é alguém
Alguém com simpatia
Apenas sente-se aqui ao meu lado
Sua alma poderia me libertar
Sua alma poderia me libertar”